L字金具。
日本では奥様DIYの基本中の基本で、ホームセンターでも東急ハンズなんかでも簡単に手に入ったものなのに。 HOME BASE(いわゆるホームセンター)でも他の所でもいいのが見つからなかった。
やっとそれっぽいのを見つけたけど、金属じゃないからちょっと頼りない。
無いはずないと思うんだけどなあ。
こんな便利なもの。
![]() | ラティス連結金具 L字型2個入 LK-11 () 不明 商品詳細を見る |
日本では奥様DIYの基本中の基本で、ホームセンターでも東急ハンズなんかでも簡単に手に入ったものなのに。 HOME BASE(いわゆるホームセンター)でも他の所でもいいのが見つからなかった。
やっとそれっぽいのを見つけたけど、金属じゃないからちょっと頼りない。
無いはずないと思うんだけどなあ。
こんな便利なもの。
7月2日
またまた久しぶりに育児会に参加。
お初の人たちが何人かいらしたのでご挨拶。
海外で初めて会う者同士で言葉を交わす際の導入部分は大体いつも同じで、
「名前」
「いつ来たのか」
「いつまでいるのか」
「どこに住んでいるのか」
「どこから来たのか」
さらに年回りの近い奥様同士の場合だとこれに
「お子さんは?」
「旦那さまのお仕事は?」
が加わり、これはほぼ定型フォームと思って間違いない。
それで「いつまでいるのか」の質問に対して、これまで通り何の躊躇も無く「あと一年くらい」と答えていたら、
「あ、じゃあ来年の9月くらいまでですか?」
と言われてはたと気づいた。
気付いてみれば今はもう7月。来年の3月に帰るとすると、あと8か月しかなかった・・・。
期間で言うと1年よりも半年の方が近い。
えーーーもうそれだけ?!?!
「2年ある」と思ってのんびりしていたら、あっと言う間にあと半年?
光陰矢のごとし!
英語でなんだっけ?
Time fliesだって。
あわわ思ったより英語上達していない〜!
そりゃあ来る前よりは伸びたけど!
やっぱり何でもいいから試験に申し込まなければ!
ところで育児会は次回7月16日もバザーの予定です。
ケンブリッジ育児の会
http://www.geocities.jp/cam_ikuji/index.html
またまた久しぶりに育児会に参加。
お初の人たちが何人かいらしたのでご挨拶。
海外で初めて会う者同士で言葉を交わす際の導入部分は大体いつも同じで、
「名前」
「いつ来たのか」
「いつまでいるのか」
「どこに住んでいるのか」
「どこから来たのか」
さらに年回りの近い奥様同士の場合だとこれに
「お子さんは?」
「旦那さまのお仕事は?」
が加わり、これはほぼ定型フォームと思って間違いない。
それで「いつまでいるのか」の質問に対して、これまで通り何の躊躇も無く「あと一年くらい」と答えていたら、
「あ、じゃあ来年の9月くらいまでですか?」
と言われてはたと気づいた。
気付いてみれば今はもう7月。来年の3月に帰るとすると、あと8か月しかなかった・・・。
期間で言うと1年よりも半年の方が近い。
えーーーもうそれだけ?!?!
「2年ある」と思ってのんびりしていたら、あっと言う間にあと半年?
光陰矢のごとし!
英語でなんだっけ?
Time fliesだって。
あわわ思ったより英語上達していない〜!
そりゃあ来る前よりは伸びたけど!
やっぱり何でもいいから試験に申し込まなければ!
ところで育児会は次回7月16日もバザーの予定です。
ケンブリッジ育児の会
http://www.geocities.jp/cam_ikuji/index.html
楽しく充実した日本一時帰国を終え、無事にこちらに戻ってきた(飛行機遅れたけど)。
色々書きたいこともあるし、一時帰国前からたまっている写真もあるけど、今日は私のお気に入りサイトをご紹介。
私も他の方のブログで紹介されていたのを見て知った、
「katz23」
http://www.katz23.de/
ドイツ人芸術家のHPで、もちろん自分自身の作品の掲載もあるのだが、まあそれは置いておいて(笑)今回紹介したいのは、
飼い猫の首輪にデジカメをつけ、15秒おきに自動で撮られた写真を掲載している猫の撮った写真ギャラリー。
最初の画面の右側fritz-cam-galeri をクリック。
これ、とても素晴らしいです。
放し飼いの猫の一日を追体験できるというのもあるけど、それより何より
「猫って毎日美しい物を見ながら生活しているんだなー」
と感動します。猫ってよく暗がりにいるけど、闇を覗いているんじゃなくてそこからの光を眺めているのね。
この芸術家の居住地が緑豊かなど田舎(たぶん)だということもあると思うけど、多彩でポエティックな写真に癒されます。
猫って詩人。

写真家フリッツ君
色々書きたいこともあるし、一時帰国前からたまっている写真もあるけど、今日は私のお気に入りサイトをご紹介。
私も他の方のブログで紹介されていたのを見て知った、
「katz23」
http://www.katz23.de/
ドイツ人芸術家のHPで、もちろん自分自身の作品の掲載もあるのだが、まあそれは置いておいて(笑)今回紹介したいのは、
飼い猫の首輪にデジカメをつけ、15秒おきに自動で撮られた写真を掲載している猫の撮った写真ギャラリー。
最初の画面の右側fritz-cam-galeri をクリック。
これ、とても素晴らしいです。
放し飼いの猫の一日を追体験できるというのもあるけど、それより何より
「猫って毎日美しい物を見ながら生活しているんだなー」
と感動します。猫ってよく暗がりにいるけど、闇を覗いているんじゃなくてそこからの光を眺めているのね。
この芸術家の居住地が緑豊かなど田舎(たぶん)だということもあると思うけど、多彩でポエティックな写真に癒されます。
猫って詩人。

写真家フリッツ君
例の日本語個人授業の生徒、ポジティブシンキングのCOが、7月か8月に日本の日本語学校に行きたいのだそうだ。
どこか良い学校をご存じの方、いらっしゃいましたら教えて下さい。
20代のヨーロッパ人で、趣味はオペラ鑑賞という、育ちの良さそうな好青年です。
どこか良い学校をご存じの方、いらっしゃいましたら教えて下さい。
20代のヨーロッパ人で、趣味はオペラ鑑賞という、育ちの良さそうな好青年です。
4月10(木)
相変わらず私の英語修行の場である。
こんなのお金とってできるレベルじゃないよなー・・・。
「予習なんかしてこなくていいから」
とは言ってくれていたが、実際のところ予習しないと、質問にまったく答えられないから、多分本人以上に時間かけて予習している(笑)。
1課ごとに英語で文法説明が書かれていて、これの英文読解がもうバカにならない難度。
Japanese adjective can either modify nouns by immediately preceding them or act as predicates.In this they resemble English.
たったこれだけの行に辞書引かないといけない単語が5つもある。
形容詞、
変化する、
すぐ前の、
述語、
似ている・・・
単語も覚えてないといけないし。
内容も覚えていないといけないし。
前にやった分も覚えていないといけないし。
「この前も聞いたけど・・・「は」と「が」の違いってなんだっけ?」
って私が試験されているようだ(笑)。
「は」がtopic makerで「が」がsubject maker or case makerって説明が一番楽で、一般的な説明らしいんだけど。
日本語教える際のごく基礎的なことらしいんだけど。
普段我々そんなこと考えながら話していないから、どっちがどっちだか、むしろこっちが忘れてしまう!
想定質問とか考えて。
それに対する文法用語メモして。
毎度冷や汗。
結構きついなー・・・。
何がきついって相手に対して悪いなと思ってしまうところが。
自信持つにも根拠ってもんが必要なのよね。
COは恐ろしいほどポジティブシンキングな人で
「英語力なんて問題じゃない。その方が日本語が早く上達するし!」
「大体僕だって外人だし!」
「今はまだまだだけどすぐ出来るようになるから!」
「僕を信じて!」
その自信がどっから来るのか教えて欲しい(笑)。
なんか許してくれちゃうから辞退の理由も見付からず。
良心とのバランスを取る為には自分の能力を高めていくしかないという、追い立てられる状態に。
今日夫に
「ねえ、トピックマーカーは「は」か「が」か?どっちでしょう?!」
と抜き打ちで問題を出したら、即座に
「『は』。『は』『は』『は』」
と正しい答えが返ってきた。
なんで覚えているの?
向き不向きがあるとしたら、私は向いていないんじゃないかとどんどん自信が無くなっていく今日この頃。
相変わらず私の英語修行の場である。
こんなのお金とってできるレベルじゃないよなー・・・。
「予習なんかしてこなくていいから」
とは言ってくれていたが、実際のところ予習しないと、質問にまったく答えられないから、多分本人以上に時間かけて予習している(笑)。
1課ごとに英語で文法説明が書かれていて、これの英文読解がもうバカにならない難度。
Japanese adjective can either modify nouns by immediately preceding them or act as predicates.In this they resemble English.
たったこれだけの行に辞書引かないといけない単語が5つもある。
形容詞、
変化する、
すぐ前の、
述語、
似ている・・・
単語も覚えてないといけないし。
内容も覚えていないといけないし。
前にやった分も覚えていないといけないし。
「この前も聞いたけど・・・「は」と「が」の違いってなんだっけ?」
って私が試験されているようだ(笑)。
「は」がtopic makerで「が」がsubject maker or case makerって説明が一番楽で、一般的な説明らしいんだけど。
日本語教える際のごく基礎的なことらしいんだけど。
普段我々そんなこと考えながら話していないから、どっちがどっちだか、むしろこっちが忘れてしまう!
想定質問とか考えて。
それに対する文法用語メモして。
毎度冷や汗。
結構きついなー・・・。
何がきついって相手に対して悪いなと思ってしまうところが。
自信持つにも根拠ってもんが必要なのよね。
COは恐ろしいほどポジティブシンキングな人で
「英語力なんて問題じゃない。その方が日本語が早く上達するし!」
「大体僕だって外人だし!」
「今はまだまだだけどすぐ出来るようになるから!」
「僕を信じて!」
その自信がどっから来るのか教えて欲しい(笑)。
なんか許してくれちゃうから辞退の理由も見付からず。
良心とのバランスを取る為には自分の能力を高めていくしかないという、追い立てられる状態に。
今日夫に
「ねえ、トピックマーカーは「は」か「が」か?どっちでしょう?!」
と抜き打ちで問題を出したら、即座に
「『は』。『は』『は』『は』」
と正しい答えが返ってきた。
なんで覚えているの?

向き不向きがあるとしたら、私は向いていないんじゃないかとどんどん自信が無くなっていく今日この頃。
前回髪を切ったのは、調べてみたら12月4日だった。
1,2,3,4でもう4ヶ月。
いい加減伸びすぎてだらしないしヘアーワックスが追いつかないので(^^;、またロンドンの日系美容院に行くことにした。
今度はキサブルというお店!
場所は,日本食材店や日本食レストランが集まっているbrewer St.
メインストリートではないので、いつも見逃してしまう、
通りへの曲がり角

あやしい広告

日本食材店やレストランも多いが、正直この方面の店もありありな道だ。
キサブル


キサブルってなんだ?って思ったらkiss ableだったんだね。
へー。
感想:
とても小さな店だった。
シンプル・・・というか、装飾まったく無し。
小さな受付があって、窓際に2人がけくらいのソファーが一つ。その横に若干の雑誌。
受付の横の通路を通った奥が作業場になっているのだが、 鏡台2台、シャンプー台1台で、客は2人でもういっぱい。
今回はシャンプーして、カットして、ブローして、というごくふつうのコース。35ポンド。
担当してくれた人は、腕も悪く無いし感じ良かったし話が弾んで良かったんだけど、お店そのものは本当にシンプル。
装飾無し、ドリンクサービス無し、カットの間に読む雑誌のサービスも無し。
頼めば受付の横のマガジンラックから持ってきてくれたかもしれないけど。少なくとも頼まない限りは無い。
ちゃんと切ってもらえたし、その意味で文句は無いんだけど、 「何が良かった?」と聞かれるとなると。
一に立地、
二に立地、
三に立地かな。
ピカデリーサーカス駅周辺で他にも日系美容院があるなら、そちらも試してみたい。
前回美容院に行ったのは4ヶ月前、私のことだから、2ヶ月に一度以上は行かないと思うので、となると帰国までに髪を切るのは最大であと5回だ。3ヶ月に1回なら3回だけ。
色々探すのも面倒なので、さっさと行きつけを決めてしまいたいものだ。
キサブル料金表

帰りはユニクロ覗いて、日系古本屋に寄って何冊か仕入れてきた。
古本屋じゃない本屋に行ったら定価450円の文庫本が大特価「4,5ポンド」(約900円)で、これで特価なら元の値段設定はいくらだったんだろう?と恐ろしくなった。
1,2,3,4でもう4ヶ月。
いい加減伸びすぎてだらしないしヘアーワックスが追いつかないので(^^;、またロンドンの日系美容院に行くことにした。
今度はキサブルというお店!
場所は,日本食材店や日本食レストランが集まっているbrewer St.
メインストリートではないので、いつも見逃してしまう、
通りへの曲がり角

あやしい広告

日本食材店やレストランも多いが、正直この方面の店もありありな道だ。
キサブル


キサブルってなんだ?って思ったらkiss ableだったんだね。
へー。
感想:
とても小さな店だった。
シンプル・・・というか、装飾まったく無し。
小さな受付があって、窓際に2人がけくらいのソファーが一つ。その横に若干の雑誌。
受付の横の通路を通った奥が作業場になっているのだが、 鏡台2台、シャンプー台1台で、客は2人でもういっぱい。
今回はシャンプーして、カットして、ブローして、というごくふつうのコース。35ポンド。
担当してくれた人は、腕も悪く無いし感じ良かったし話が弾んで良かったんだけど、お店そのものは本当にシンプル。
装飾無し、ドリンクサービス無し、カットの間に読む雑誌のサービスも無し。
頼めば受付の横のマガジンラックから持ってきてくれたかもしれないけど。少なくとも頼まない限りは無い。
ちゃんと切ってもらえたし、その意味で文句は無いんだけど、 「何が良かった?」と聞かれるとなると。
一に立地、
二に立地、
三に立地かな。
ピカデリーサーカス駅周辺で他にも日系美容院があるなら、そちらも試してみたい。
前回美容院に行ったのは4ヶ月前、私のことだから、2ヶ月に一度以上は行かないと思うので、となると帰国までに髪を切るのは最大であと5回だ。3ヶ月に1回なら3回だけ。
色々探すのも面倒なので、さっさと行きつけを決めてしまいたいものだ。
キサブル料金表

帰りはユニクロ覗いて、日系古本屋に寄って何冊か仕入れてきた。
古本屋じゃない本屋に行ったら定価450円の文庫本が大特価「4,5ポンド」(約900円)で、これで特価なら元の値段設定はいくらだったんだろう?と恐ろしくなった。
英国ニュースダイジェストのバックナンバーで、とても面白い記事を見つけた。
http://www.news-digest.co.uk/news/content/view/3229/161/
「第18回ビジネス日本語スピーチ・コンテスト」の本選出場者に、好きな日本語の単語を聞くという企画。
「なんか」
コメント:言いやすい言葉なので思わず使ってしまいます。
(おおおーなるほどー!(笑)。でも分かる分かる!なんか分かるわ)
「もったいない」
コメント:ごみの削減やリサイクルに資源の節約などを促す、非常に大切な言葉だと思います。
(うん、いいんじゃない?どっかの新聞が一時期猛プッシュしていたね)
「やばい」
コメント:たった一語で「やばい」状況や気持ちを表現することは英語ではできないと思う。
(ちょっと笑いました)
「微妙」
コメント:英語でこの「微妙な」ニュアンスをどう伝えるか、いつも悩んでいるんです。
(あはは!大受けです)
「呆れる」
コメント:漢字がなかなか面白い形をしていませんか。
(なるほど。思いも寄りませんでした)
「特別」
コメント:響きが何となくいい感じ。
(そうなんだ!トクベツトクベツ・・・)
「応援団」
コメント:「押忍!!闘え!応援団」というゲームをやるうちにこの言葉を覚えました。響きがかっこいい。
(そう来ましたか(笑))
「我輩」
コメント:響きが面白くないですか。
(良いんですが「我輩は猫である」以外にどこで使われるんでしょう?)
「ギリギリ」
コメント:私の母国語ポーランド語にはない表現です。
(無いですか?限界ラインギリギリとかギリギリオッケーとか)
「めちゃくちゃ」
コメント:日本滞在時によく耳にした言葉です。最初は意味が分からず、不思議に思っていました。
(ほー)
「頑張って」
コメント:「頑張る」という行為とは裏腹に、なんだか頼りなさそうな可愛げな響きがあるから。
(そうなんだ!便利だからとか言うのかと思ったら、響きが可愛いんだ。へーそうなんだ)
他にも幾つかあったけど(勇気とか心とか)、やはりコメントが面白い方がより印象に残る。
特に面白いと思ったのは、「響きが良い」っていうの。言われないと一生気が付かないです。トクベツ、ガンバル、オーエンダン(笑)。
あと「やばい」「微妙」「めちゃくちゃ」は10代とかの若い世代がもう既に別のルールで多用している言葉だよね。
それにしても、この手の質問は見る分には面白いけど、されると困るんだよねー。
「好きな英語」って言われてもすぐには浮かんでこないよー。
うーん、LOVELYとでもしておこうかな?
響きがラブリーだからってことで(笑)。
http://www.news-digest.co.uk/news/content/view/3229/161/
「第18回ビジネス日本語スピーチ・コンテスト」の本選出場者に、好きな日本語の単語を聞くという企画。
「なんか」
コメント:言いやすい言葉なので思わず使ってしまいます。
(おおおーなるほどー!(笑)。でも分かる分かる!なんか分かるわ)
「もったいない」
コメント:ごみの削減やリサイクルに資源の節約などを促す、非常に大切な言葉だと思います。
(うん、いいんじゃない?どっかの新聞が一時期猛プッシュしていたね)
「やばい」
コメント:たった一語で「やばい」状況や気持ちを表現することは英語ではできないと思う。
(ちょっと笑いました)
「微妙」
コメント:英語でこの「微妙な」ニュアンスをどう伝えるか、いつも悩んでいるんです。
(あはは!大受けです)
「呆れる」
コメント:漢字がなかなか面白い形をしていませんか。
(なるほど。思いも寄りませんでした)
「特別」
コメント:響きが何となくいい感じ。
(そうなんだ!トクベツトクベツ・・・)
「応援団」
コメント:「押忍!!闘え!応援団」というゲームをやるうちにこの言葉を覚えました。響きがかっこいい。
(そう来ましたか(笑))
「我輩」
コメント:響きが面白くないですか。
(良いんですが「我輩は猫である」以外にどこで使われるんでしょう?)
「ギリギリ」
コメント:私の母国語ポーランド語にはない表現です。
(無いですか?限界ラインギリギリとかギリギリオッケーとか)
「めちゃくちゃ」
コメント:日本滞在時によく耳にした言葉です。最初は意味が分からず、不思議に思っていました。
(ほー)
「頑張って」
コメント:「頑張る」という行為とは裏腹に、なんだか頼りなさそうな可愛げな響きがあるから。
(そうなんだ!便利だからとか言うのかと思ったら、響きが可愛いんだ。へーそうなんだ)
他にも幾つかあったけど(勇気とか心とか)、やはりコメントが面白い方がより印象に残る。
特に面白いと思ったのは、「響きが良い」っていうの。言われないと一生気が付かないです。トクベツ、ガンバル、オーエンダン(笑)。
あと「やばい」「微妙」「めちゃくちゃ」は10代とかの若い世代がもう既に別のルールで多用している言葉だよね。
それにしても、この手の質問は見る分には面白いけど、されると困るんだよねー。
「好きな英語」って言われてもすぐには浮かんでこないよー。
うーん、LOVELYとでもしておこうかな?
響きがラブリーだからってことで(笑)。
ロンドンに出る用があったので、日系美容院に行って来た。
ロンドンHISに用があったので、「地球の歩き方ロンドン」を見て、HISのすぐそばにあるはずの「カミユイ」に予約。
ところが早めに用を済ませて、地図を頼りにカミユイを探したのだが、それらしい店はかげも形も無い。
慌てて電話してみると、3月にピカデリーサーカスから隣駅のオックスフォードサーカスに移転したのだそうだ。
かなり焦った。
大誤算!
幸い空き時間に観光するつもりで余裕を持った時間設定にしていたので、予約時間には問題なく間に合ったが、おかげで観光はほとんど出来なくなった・・・。
肝心の髪の出来はまず満足!
今回はカラーリングを入れたから目の玉が飛び出るほど高くなったが(計£72)、カットだけなら£29、ケンブリッジでも大抵の美容院はそのくらいはする。
同じ値段ならこっちの方が断然いい。
貪るように女性セブンやクロワッサンを読み、髪も自然な感じに仕上がって、これならかなり満足。 前回は家のそばの美容院で11ポンドと格安だったが、後ろから見ると完全に黒ヘルメットだったから・・・。
夫もほっとしていた(笑)。
値段がそんなに変わらなくてこれだけの質が望めるなら、これからも髪を切るのは、ついでを探してロンドンの日系の美容院にお願いしたいと思う。まあこれだけのために来るのは贅沢な気がして気が引けるが、他に用事があれば、ね・・・。
ただ出来れば、日系の店が多く集まっているピカデリーサーカス駅から歩いていける場所の方が、私にとっては都合がいいかな。
「カミユイ」
電話番号は020-3073-1046
62 great titchfield street
最寄り駅はoxford circus


※感想。結構良かったですよ(^^)。
私が行った時はそれほど混んではいなかったが、要予約とのこと。
もちろん日本語でok。 従業員は全員日本人だった。
電話すると流暢な英語で「ヘロウカミーユー"#$%&'()?」とか言われるけど、こっちが「もしもしー?」って返したら普通に日本語で話してくれました(^^)。
ロンドンHISに用があったので、「地球の歩き方ロンドン」を見て、HISのすぐそばにあるはずの「カミユイ」に予約。
ところが早めに用を済ませて、地図を頼りにカミユイを探したのだが、それらしい店はかげも形も無い。
慌てて電話してみると、3月にピカデリーサーカスから隣駅のオックスフォードサーカスに移転したのだそうだ。
かなり焦った。
大誤算!
幸い空き時間に観光するつもりで余裕を持った時間設定にしていたので、予約時間には問題なく間に合ったが、おかげで観光はほとんど出来なくなった・・・。
肝心の髪の出来はまず満足!
今回はカラーリングを入れたから目の玉が飛び出るほど高くなったが(計£72)、カットだけなら£29、ケンブリッジでも大抵の美容院はそのくらいはする。
同じ値段ならこっちの方が断然いい。
貪るように女性セブンやクロワッサンを読み、髪も自然な感じに仕上がって、これならかなり満足。 前回は家のそばの美容院で11ポンドと格安だったが、後ろから見ると完全に黒ヘルメットだったから・・・。
夫もほっとしていた(笑)。
値段がそんなに変わらなくてこれだけの質が望めるなら、これからも髪を切るのは、ついでを探してロンドンの日系の美容院にお願いしたいと思う。まあこれだけのために来るのは贅沢な気がして気が引けるが、他に用事があれば、ね・・・。
ただ出来れば、日系の店が多く集まっているピカデリーサーカス駅から歩いていける場所の方が、私にとっては都合がいいかな。
「カミユイ」
電話番号は020-3073-1046
62 great titchfield street
最寄り駅はoxford circus


※感想。結構良かったですよ(^^)。
私が行った時はそれほど混んではいなかったが、要予約とのこと。
もちろん日本語でok。 従業員は全員日本人だった。
電話すると流暢な英語で「ヘロウカミーユー"#$%&'()?」とか言われるけど、こっちが「もしもしー?」って返したら普通に日本語で話してくれました(^^)。
誕生日おめでとうーー、私ーー!



(目出度そうなものを並べてみました)
何にもしないけどー!
夜わざわざシティーセンターのレストランまで行くのは面倒くさいし!
ひき肉悪くなると困るから今日の夕飯のメニューは麻婆豆腐で確定だし!
夫の誕生日(15日だった)のプレゼントも(まだ)買っていないから今日の私のプレゼントも無しの予定。
近いうちに噂の大型デパートジョンルイスに行ってなんか買うことにしましょう。
あと日の高いうちにどこか手頃なレストランに行こうと思います。




(目出度そうなものを並べてみました)何にもしないけどー!
夜わざわざシティーセンターのレストランまで行くのは面倒くさいし!
ひき肉悪くなると困るから今日の夕飯のメニューは麻婆豆腐で確定だし!
夫の誕生日(15日だった)のプレゼントも(まだ)買っていないから今日の私のプレゼントも無しの予定。
近いうちに噂の大型デパートジョンルイスに行ってなんか買うことにしましょう。
あと日の高いうちにどこか手頃なレストランに行こうと思います。
。 











